Juniors M.D “El Salvador” de Requena ha vuelto a casa con el primer premio en el festival de villancicos
Leer más
CCPV COAG informa de las últimas noticias importantes sobre las ayudas por la DANA
Leer más
La camporruteña Ruth García García formará parte de la nueva junta directiva de la RFEP
Leer más

El Ayuntamiento de Utiel pone en marcha esta iniciativa “Pasos de peatones con huella utielana” para visibilizar y preservar palabras típicas que trasladan tradiciones y costumbres de sus vecinos.

Utiel( 07/02/23)

Odo, bobanilla, espertugón, talabarcazo, cernadero, quemesió, enjalbegar, mofletes, espinilla, trencillas…Todas estas palabras tienen un denominador común, Utiel y sus tradiciones, y a partir de ahora estarán muy presentes en el día a día de sus vecinos al incorporarse como leyenda en diferentes pasos de peatones de la ciudad.

Las concejalías de Cultura y Educación del Ayuntamiento de Utiel han puesto en marcha este novedoso proyecto vinculado al lenguaje propio utielano, a sus tradiciones orales y escritas, para visibilizar y dar a conocer vocablos típicos de Utiel. Palabras que han ido transmitiéndose de generación en generación y que ahora se integran en estos “pasos de peatones con huella utielana”.

En total 30 pasos de peatones estarán señalizados con vocabulario típico de Utiel para de este modo visibilizar palabras propias del diccionario utielano que siguen manteniéndose como seña de identidad del municipio y especialmente de la cultura y tradición oral de sus vecinos.

Entre el listado de palabras típicas utielanas encontramos “barrunto” como sinónimo de presentimiento; “gambitero” para referirse a la persona que le gusta salir o trasnochar; “estérico” para definir el acto de abrirse la boca, ya sea de hambre, sueño o aburrimiento; “melsa” para describir calma excesiva o impasibilidad; “odo” interjección popular muy típica en Utiel y comarca, así como otros términos relacionados directamente con tradiciones y costumbres como “fritá”, fritura de los embutidos para guardarlos en orzas o “matanza”, faena de matar el cerdo.

La localización de los pasos de peatones con vocabulario utielano no ha sido casual ya que en muchos casos su ubicación está determinada por el significado y tradiciones asociadas a esa palabra. Es el caso de la leyenda “matanza” que se señalizará en el paso de peatones de c/Cervantes cruce con c/Pedro I ya que esta zona, junto a la c/Ferrocarril, era especialmente conocida por la tradición de crianza y matanza del cerdo. “Toronjina” utilizada como sinónimo de constipado o gripe se ha marcado en localización próxima al Centro de Salud de Utiel. La palabra “aviar” sinónimo de vestirse o mudarse entre otras acepciones, se incluirá en el paso de cebra próximo al Teatro Rambal y el término “chompo” en la calle Camino, frente al parque infantil, ya que es un espacio dedicado a los juegos de los más pequeños, como puede ser la peonza.

Las definiciones de estos vocablos típicos de Utiel que integran los pasos de peatones se han extraído tanto del diccionario clásico utielano, obra de Ángel Ibáñez Ponce, así como de la propia Real Academia Española (RAE) al ser palabras especialmente destacadas por su uso cotidiano y tradición popular.

“Pasos de peatones con huella utielana”, comienza a dar sus pasos con esta primera fase con la señalización de 30 leyendas y se irá ampliando a diferentes zonas del municipio. Un innovador proyecto educativo que ha obtenido el Premio de Ciudades Lectoras por el impulso de la cultura, arraigo y tradiciones del municipio.

Comparte: Utiel señaliza pasos de peatones con vocabulario autóctono